【画像】お前らが恐らく読み間違えてるブランド名達wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
1:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:07:24.420ID:S0tytflA0.net
フォアクスヴァーグンwwwwwwwwwwww
2:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:07:56.241ID:Y+lnamvY0.net
タグヘウアー
3:ポチエナ 0連勝2015/11/10(火) 00:07:57.677ID:hQbNfQRZp.net
フォルクスワーゲン
5:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:09:20.813ID:SGIzSEInd.net
Chevrolet←し、シェブロレット?
6:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:09:41.181ID:VW0VxvGE0.net
渋いね
7:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:09:40.603ID:g6yy/zgi0.net
キヤノン
8:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:09:43.546ID:gUZBFKk+0.net
ヘルメス
11:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:11:35.338ID:+48orMN/0.net
富士フイルム
12:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:11:59.872ID:7qTHPdJ90.net
エディメルクス
13:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:13:09.798ID:vgLSWq9a0.net
CECIL Mc BEE
14:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:13:53.651ID:SEUdPkwz0.net
OIOI
19:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:17:09.025ID:KMCcSLjJ0.net
>>14
お、おいおい…
お、おいおい…
15:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:14:20.083ID:nyGRogL8d.net
マクド
16:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:14:31.729ID:om5WKgAq0.net
ドイツ:フォルクス ヴァーゲン
アメリカ:ヴォルクス ワーゲン
日本:フォルクス ワーゲン
アメリカ:ヴォルクス ワーゲン
日本:フォルクス ワーゲン
17:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:15:39.064ID:9HCx8aeya.net
エイスースとシボレーは知ってたけどフォルクスワーゲンは知らんかった
18:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:16:06.380ID:kfhXw2TIK.net
ルイビットン
20:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:17:11.852ID:mjdEfNnla.net
ヴェルセイス
22:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:18:07.325ID:w2DXrJyh0.net
×が正解なんだよな
25:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:21:38.883ID:S0tytflA0.net
>>22
釣りかな?
釣りかな?
23:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:18:45.971ID:tmpDl9bA0.net
ビックカメラ
29:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:27:17.992ID:EaDolGAJ0.net
ミシェリンwww
マイケリンwwwww
マイケリンwwwww
35:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2015/11/10(火) 00:32:47.666ID:f87891PQ0.net
まくだなーるずツイッターの反応
@nt_namazu
【画像】お前らが恐らく読み間違えてるブランド名達wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww そう、CMの音声聞いてると確かにフォアクスヴァーグンなんですよねえ
@noexpect
虐殺器官でバドワイザーじゃなくてブドヴァイゼルというのは聞いた。 つ「【画像】お前らが恐らく読み間違えてるブランド名達wwwwwww | 2ちゃんねるスレッドまとめブログ - アルファルファモザイク」
@Miagi1552
「ギオス」がないぞ「ギオス」が! 【画像】お前らが恐らく読み間違えてるブランド名達wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
@myo4921
【画像】お前らが恐らく読み間違えてるブランド名達wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww | 2ちゃんねるスレッドまとめブログ - アルファルファモザイク ヘンリーカーペンター
コメント
日本公式を知らんアホ
キユーピー
フォルクスヴァーゲンちゃうん?
発音の問題なら現地人しか正解あり得んやんけ
カタカナ表記の時点で正解もクソもあるかい
カタカナ表記の時点で正解もクソもあるかい
アニエスビー
これ、英語圏の人向けの話じゃないか。
これただの英語読みじゃね?
アメリカじゃ世界史の授業でジャンヌ・ダルクをジョン・オブ・アークって教えてたりするし
別に日本語読みが間違ってるとかいう話ではないんじゃないですかね……
アメリカじゃ世界史の授業でジャンヌ・ダルクをジョン・オブ・アークって教えてたりするし
別に日本語読みが間違ってるとかいう話ではないんじゃないですかね……
なんでドイツの会社なのに英語読みが正解だったりするんだよ
ただ単に現地読み(ドイツ語,イタリア語)するか、英語読みするか、日本公式読みするかの違いやん...
せんたっき
がいしゅつ
がいしゅつ
AMDとかは?
ヴァーゴンもヴァーグンも違いがうだろ
フォルクスヴァーゲンやろ
フォルクスヴァーゲンやろ
BMWはベンヴェー
>>1013
フォークスヴァーグンかなあ…
フォークスヴァーグンかなあ…
バカ「ブルートゥスお前もか、と言ったローマ皇帝は?」
俺「シーザー」
バカ「カエサルだよ!!シーザーだってwww
」
俺「シーザー」
バカ「カエサルだよ!!シーザーだってwww
」
ケーニッヒをコーニックと言うようなものだろ。
ベッ「ド」
バッ「グ」
ティー「バ」ッ「グ」
ビッ「グ」マック
ビッ「ク」カメラ
濁音発音できない&聞きとれないどころか、書く時まで間違えるのはやめーや
VOLKS(大衆)はボークスってメーカーもあるからどれが正しいのかわからん
それとWAGENがワゴン(四輪車)の事なのを最近知った
それとWAGENがワゴン(四輪車)の事なのを最近知った
>>1018
特に「ビック」も「ビッグ」も文脈でどっち使うかのルールないのに
企業名までどっち使ってるかとか知らんわ
特に「ビック」も「ビッグ」も文脈でどっち使うかのルールないのに
企業名までどっち使ってるかとか知らんわ
BOSCH
ボッチ
RENAULT
レナゥルト
ボッチ
RENAULT
レナゥルト
>>1012
AMDはAdvanced Micro Devicesの頭文字とった略称
日本法人は日本エイ・エム・ディ株式会社 らしい
AMDはAdvanced Micro Devicesの頭文字とった略称
日本法人は日本エイ・エム・ディ株式会社 らしい
マイケル
ミッシェル
ミカエル
ミッシェル
ミカエル
ベレクスゥン
×ワルサー ×タイガーツー (全英語 論外)
○ヴァルタ ×ティーガー ツー (なんで数字を英語で読むのか!)
○ティーガー ツヴァイ
×グランツーリスモ ファイブ (なんで数字をry)
○グランツーリスモ チンクェ(全イタリア語)
○ヴァルタ ×ティーガー ツー (なんで数字を英語で読むのか!)
○ティーガー ツヴァイ
×グランツーリスモ ファイブ (なんで数字をry)
○グランツーリスモ チンクェ(全イタリア語)
アイアン アイロン
マシーン ミシン
クック コック
セーバー サーベル
マシーン ミシン
クック コック
セーバー サーベル
ロンシャンスレかと
アスースだって何度言えばわかるんだ声帯引きずり出すぞタコ野郎
>>1025
タイガーツーはキングタイガーじゃないよ
タイガーツーはキングタイガーじゃないよ
ゴルフ GTI
×ごるふ じーてぃーあい (ドイツ語+英語)
○ごるふ げーてーいー
アウディ A4
×えーふぉー
×えーよん (論外)
○アー・フィーア
PSG-1
×ぴ~えすじ~ わん
○ペーエスゲー アイン
×ごるふ じーてぃーあい (ドイツ語+英語)
○ごるふ げーてーいー
アウディ A4
×えーふぉー
×えーよん (論外)
○アー・フィーア
PSG-1
×ぴ~えすじ~ わん
○ペーエスゲー アイン
キヤノン
ゲスだと思ってたらグゥエスだった
ゲスでええやん
ゲスでええやん
Hanes
ヘインズ
ずっとハーネスだと思ってた・・・
人前で読んだこと無くて良かったわ
ヘインズ
ずっとハーネスだと思ってた・・・
人前で読んだこと無くて良かったわ
Dior
ディオール
Vogue
ヴォーグ
読めねえよ…
ディオール
Vogue
ヴォーグ
読めねえよ…
海外ブランド名は全部当てはまるじゃないか。
ソニー・コンピュータエンタテインメント、みたいなの期待してたのに。
ソニー・コンピュータエンタテインメント、みたいなの期待してたのに。
イスカンダル アレキサンダー
トール ソー
トール ソー
モントゴメリー (英語読み)
モンゴムリー (フランス語読み)
モント・ベル (英語読み)
モン・ベル (フランス語読み)
モンゴムリー (フランス語読み)
モント・ベル (英語読み)
モン・ベル (フランス語読み)
×ヒュンダイ
○ヘンタイ
○ヘンタイ
ZURICH
×ズーリック (英語)
○チューリヒ
BERLIN
×バーリン (英語)
△ベルリン
○ベアリン
MUNCHEN
×ミュニック (Munich 英語)
△ミュンヘン
○ムンシェン
×ズーリック (英語)
○チューリヒ
BERLIN
×バーリン (英語)
△ベルリン
○ベアリン
MUNCHEN
×ミュニック (Munich 英語)
△ミュンヘン
○ムンシェン
Golgo13
ゴルゴじゅうさん
31IceCream
さんじゅういちアイスクリーム
ゴルゴじゅうさん
31IceCream
さんじゅういちアイスクリーム
Saint Laurent セイントローレント
キユーピー
× タイガース
○ タイガーズ まあすでに固有名詞になっちゃってんだけどさぁ
○ タイガーズ まあすでに固有名詞になっちゃってんだけどさぁ
ドイツ語読みしてもフォルクスで合ってるぞ
フォアクス?Rですらエアとかエルって読むから
どこの国でそんな読み方してるんですかね
フォアクス?Rですらエアとかエルって読むから
どこの国でそんな読み方してるんですかね
パクをparkイをLEEで書くのは200%読めない
×ボンバーマン
○ボママン
○ボママン
>>1020
お前の英単語の綴りは文脈で読み方が変化すんの?
BEDはベッドだしGODはゴッドだよ。バットマンの事バッドマンとは言わんだろ
お前の英単語の綴りは文脈で読み方が変化すんの?
BEDはベッドだしGODはゴッドだよ。バットマンの事バッドマンとは言わんだろ
>>1016
厳密にいうと皇帝ではないので、バカもおまえも知ったか。
厳密にいうと皇帝ではないので、バカもおまえも知ったか。
日本じゃ日本法人がカタカナ書きしているのが正しいの。
現地でどう現地語で発音していようが関係ない。
現地でどう現地語で発音していようが関係ない。
楽器だとmoogやな
LUPIN
○ルパン
×ルピン
○ルパン
×ルピン
意味が通じりゃいーんだよ日本では。
現地ではどうのとか、脳みそ湧いてんのか?w
現地ではどうのとか、脳みそ湧いてんのか?w
自動車のMAZDAも日本では松田、マツダって読んでるけど、
本来はアフラマズダーのマズダが正しいらしいな
創始者が松田でもじってるからややこしいが
本来はアフラマズダーのマズダが正しいらしいな
創始者が松田でもじってるからややこしいが
これ海外の画像なら×が正解やろ・・・?
INGNI
俺「イ、イングニ」
俺「イ、イングニ」
>>1054
チェックが正解やで……
○ユー・ダーヴィッシュ
×ダルビッシュ・有
チェックが正解やで……
○ユー・ダーヴィッシュ
×ダルビッシュ・有
アメリカ英語で発音するときの解説なのに、アメリカでは正解を意味する×が不正解で不正解を意味する跳ねる記号が正解という、意味不明な画像に仕上がってる
作ったのはどこの国の人間だ
作ったのはどこの国の人間だ
そら、お隣だろ・・・と書いてから、お隣なら全部あっちの読み方にするよな
adventure of ti nti n
チ○チ○の冒険
チ○チ○の冒険
>>1048
横からだけど、君、かみつき方が変だよ。シーザーとカエサルは
Casarの読みの違いを言ってるだけ
まさかKaiserと勘違いしてるんじゃ…
>>バカもおまえも知ったか。
人をバカにするとその言葉は己にかえってくるよ
横からだけど、君、かみつき方が変だよ。シーザーとカエサルは
Casarの読みの違いを言ってるだけ
まさかKaiserと勘違いしてるんじゃ…
>>バカもおまえも知ったか。
人をバカにするとその言葉は己にかえってくるよ
※1060
ごめんスペルミス
×Caser
○Caeser
ごめんスペルミス
×Caser
○Caeser
>>1057
>正解を意味する×
>不正解を意味する跳ねる記号が正解
ちょっと聞いたことない
アメリカじゃ大抵チェックが正解だと思うけど……
>正解を意味する×
>不正解を意味する跳ねる記号が正解
ちょっと聞いたことない
アメリカじゃ大抵チェックが正解だと思うけど……
コイツ、セリエAを「ア~」と言わないと怒る奴だろ。
>>1060
いやいや1048は合ってる
どちらにせよCaesarはローマ皇帝ではない…
いやいや1048は合ってる
どちらにせよCaesarはローマ皇帝ではない…
TISSOT
×ティソット
○ティソ
ちなスイスの時計ブランド
×ティソット
○ティソ
ちなスイスの時計ブランド
東海林
×とうかいりん
○しょうじ
日本
×にほん
○にっぽん
×とうかいりん
○しょうじ
日本
×にほん
○にっぽん
マクダァーナル
>>1020
己の注意力や観察力の著しい低さを自慢するとは流石低脳の鑑。
己の注意力や観察力の著しい低さを自慢するとは流石低脳の鑑。
カタカナも近似にすぎないから正しくはない
×ジャパン
×ヤポン
○ニホン
×ヤポン
○ニホン
Ermenegildo Zegna(エルメネジルド・ゼニア)が出てないな
どっちにしろ不正確なのにレベルをレヴェルって書いてるやつがすごく滑稽に感じる
そういうやつでもビタミンをヴァイタミンとは書かんしタイタヌィアム(チタン)とか見た事ない
発音厨の拘りってなんなんだろ?
そういうやつでもビタミンをヴァイタミンとは書かんしタイタヌィアム(チタン)とか見た事ない
発音厨の拘りってなんなんだろ?
>>1063
>>コイツ、セリエAを「ア~」と言わないと怒る奴だろ
いるいる、けどACミランは「エーシー」って言っちゃうんだよな
>>コイツ、セリエAを「ア~」と言わないと怒る奴だろ
いるいる、けどACミランは「エーシー」って言っちゃうんだよな
にけ
習近平
×しゅうきんぺい
○シー・チンピン
×しゅうきんぺい
○シー・チンピン
エイをAで書いちゃったら結局エイスースとアスース論争が解決しないじゃないか
発音記号で書くべきなんじゃないの?
発音記号で書くべきなんじゃないの?
ベンベ!ベンベ!
>>1047
アメコミ知らん女に「バットマン」「バッドマン」どっちが正しいか聞いても
結構わからんと思うぞ
アメコミ知らん女に「バットマン」「バッドマン」どっちが正しいか聞いても
結構わからんと思うぞ
カタカナでカルティエって書いてあるのにカルチェって読んでるのはなんなんだ
ゾロアスター
ツァラトゥストゥラ
全然違いすぎ
ツァラトゥストゥラ
全然違いすぎ
VW:
フォルクスワーゲン グループ ジャパン 株式会社
ASUS:
2012年10月よりASUSは「エイスース」と発音が統一されました。
シボレー:
ゼネラルモーターズ・ジャパン株式会社、HP上カタカナで”シボレー”表記あり
LOUIS VUITTON:
ルイ・ヴィトン ジャパン株式会社
adidas:
アディダス ジャパン株式会社
・・・日本人が無理して舌巻いて発音しなくてもいいんだよ。
フォルクスワーゲン グループ ジャパン 株式会社
ASUS:
2012年10月よりASUSは「エイスース」と発音が統一されました。
シボレー:
ゼネラルモーターズ・ジャパン株式会社、HP上カタカナで”シボレー”表記あり
LOUIS VUITTON:
ルイ・ヴィトン ジャパン株式会社
adidas:
アディダス ジャパン株式会社
・・・日本人が無理して舌巻いて発音しなくてもいいんだよ。
結局一番最初に聞いたのが一番しっくりくる。それだけの話だろ(自分と他人が同じとは限らない)
自分にとって、Su-37 ターミネーターとかテルミナートルよりチェルミナートルがしっくりくる。そんなレベルの話
自分にとって、Su-37 ターミネーターとかテルミナートルよりチェルミナートルがしっくりくる。そんなレベルの話
こんなの得意げに出してきてアホだろ
ぼろくそバーゲン
エイスース(個人的にはいまだにエイサス)
シェビー
ヴィトン
アディダス
エイスース(個人的にはいまだにエイサス)
シェビー
ヴィトン
アディダス
つまらん
>>1053
上の方の他のやつにも言えるけど
公式が「マツダ」だっていってるのに
マヅダが正しいって言ってるのが意味がわからん
公式がマツダと表記している以上、マツダはマツダだよ。
上の方の他のやつにも言えるけど
公式が「マツダ」だっていってるのに
マヅダが正しいって言ってるのが意味がわからん
公式がマツダと表記している以上、マツダはマツダだよ。
>>1066
東海林の苗字は「しょうじ」さんと「とうかいりん」さんと両方いるからどっちも〇
東海林の苗字は「しょうじ」さんと「とうかいりん」さんと両方いるからどっちも〇
前から不思議なんだがフォルクスワーゲンはなんでVはドイツ語読みしてWは英語読みなんだ?
ドイツ語読みで統一してフォルクスバーゲンでいいじゃん
エイスースも英語読みでエイサスでいいじゃん
なんで、エイスースとかにするの?
ドイツ語読みで統一してフォルクスバーゲンでいいじゃん
エイスースも英語読みでエイサスでいいじゃん
なんで、エイスースとかにするの?
>>1060
んなこた分かってんだよ。
おまえ歴史知らねーだろw
ブルートゥス、おまえもか!と、言ったローマ皇帝は?←ここがおかしいって言ってんの。
言った人は皇帝じゃねーの。
それにカエサルだの、シーザーだの言ってることがバカだって言ったの。分かった?低脳w
んなこた分かってんだよ。
おまえ歴史知らねーだろw
ブルートゥス、おまえもか!と、言ったローマ皇帝は?←ここがおかしいって言ってんの。
言った人は皇帝じゃねーの。
それにカエサルだの、シーザーだの言ってることがバカだって言ったの。分かった?低脳w
会社名ワシの名前で登録したろ「トヨダっと」
「濁点付け忘れたわ、まぁええか」
「濁点付け忘れたわ、まぁええか」
>>1088
お前みたいなのが出てきて混乱させるからだよ
台湾メーカーをなんで英語でよみたがるの
なんでフォルクスワーゲンで認知されてるのに、メーカーもそれで登録してるのに、ドイツ語では~なんていってんの?
お前みたいなのが出てきて混乱させるからだよ
台湾メーカーをなんで英語でよみたがるの
なんでフォルクスワーゲンで認知されてるのに、メーカーもそれで登録してるのに、ドイツ語では~なんていってんの?
某ハンバーガー屋
×まくどなるど
○マクドナルズ
◎メァクデァーノゥズ (ネイティブ)
「McDonald's」であるから明白にマクドナル「ド」ではない!!
×まくどなるど
○マクドナルズ
◎メァクデァーノゥズ (ネイティブ)
「McDonald's」であるから明白にマクドナル「ド」ではない!!
Gクラス
×じーくらす (英語)
△げーくらす (ドイツ語+英語)
○ゲークラッゼ(全ドイツ語)
×じーくらす (英語)
△げーくらす (ドイツ語+英語)
○ゲークラッゼ(全ドイツ語)
×ビックカメラ
○んビッ・キャマーラ
英語は発音大事
○んビッ・キャマーラ
英語は発音大事
同じ日本語だって発音に違いあるっつーの
バカみたい
バカみたい
※1093
ドイツ語でssとsが重なるつづりは濁らないよ。
故にゲー クラッセ
ドイツ語でssとsが重なるつづりは濁らないよ。
故にゲー クラッセ
ウィルス
ヴァイラス
ビールス ヴィールス
ヴァイラス
ビールス ヴィールス
ASUSだけは本気で意味がわからない。日本人の大半が「エイサス」か「アスース」の方が発音的に収まりよく感じるだろうに、何で「エイスース」なんだよと。
マツダは「松田」と英語の「マーズダ(Mazda)」の語呂合わせだからいいけど
ミツカンの英表記が納得いかない
なんだよmizkan(ミズカン)って・・・
ミツカンの英表記が納得いかない
なんだよmizkan(ミズカン)って・・・
アグネス・ビー
フォルクスワーゲンじゃ前半独語、後半英語なんだよな
でも日本法人が決めたことだからw
でも日本法人が決めたことだからw
アメリカなら×の方が日本で言う○の意味なはずだが・・・
すきハウス
なかたまご
なかうさぎ
プランテンプス
ごせいもん駅
なかたまご
なかうさぎ
プランテンプス
ごせいもん駅
※1102
あっちはレ点が正解を意味するよ。
あっちはレ点が正解を意味するよ。
ジュマンジ
アイフォーン
うちの中国嫁が、ミシュランのことをミチリンって言うから
何それってバカにしてたんだけど、ミチリンが英語読みだと
いうことを知ってビックリした。
何それってバカにしてたんだけど、ミチリンが英語読みだと
いうことを知ってビックリした。
>>1088
ドイツでも南の方はワーゲンになるんだよ。
ドイツ語でもヴをウと発音するところもある。
ドイツでも南の方はワーゲンになるんだよ。
ドイツ語でもヴをウと発音するところもある。
ボロクソワーゲン
>フォルクスワーゲン公式サイト
まあ二流メーカーに成り下がるから憶える必要ないけれどな
Rolls-Royce: ロールズ・ロイス
Jaguar: ジャギュア
Jaguar: ジャギュア
アメリカじゃXがOの意味って行ってる奴はPS機で洋ゲーやってる奴なんだろうな。
>>1060
ローマ初代皇帝はアウグストゥス(英語読みならオーガスタス)。
ユリウスカエサル(英語読みならジュリアスシーザー)は
アウグストゥスの養父。
ローマ皇帝ではなくて終身独裁官なら問題なかった。
ローマ初代皇帝はアウグストゥス(英語読みならオーガスタス)。
ユリウスカエサル(英語読みならジュリアスシーザー)は
アウグストゥスの養父。
ローマ皇帝ではなくて終身独裁官なら問題なかった。
プジョー
フランフラン
>>1113
それもあるけど別にそれだけが根拠ではないよ
俺は日本人が知らない日本語って本で著者の日本語教室に日本語を習いに来ているアメリカ人が日本人は×の使い方がおかしいって言ってるシーンがあったから
逆に違うって否定する人の根拠を聞きたいな
自分でも探してみたけどチェックマークを○とするってのは確かにあるみたいだけど×を○とするっていうのもあるっぽいんだけどね
ttp://longtailworld.blogspot.jp/2010/08/meaning-of-tick-check-marks-crosses.html
↑のxは英米でも温度差があるって項の「アメリカは✓をxで代用したり一貫性がないこと。」
それもあるけど別にそれだけが根拠ではないよ
俺は日本人が知らない日本語って本で著者の日本語教室に日本語を習いに来ているアメリカ人が日本人は×の使い方がおかしいって言ってるシーンがあったから
逆に違うって否定する人の根拠を聞きたいな
自分でも探してみたけどチェックマークを○とするってのは確かにあるみたいだけど×を○とするっていうのもあるっぽいんだけどね
ttp://longtailworld.blogspot.jp/2010/08/meaning-of-tick-check-marks-crosses.html
↑のxは英米でも温度差があるって項の「アメリカは✓をxで代用したり一貫性がないこと。」
書いてあるロゴのサイトは限りなくインド感があった。
インドではこうなんじゃん?(安直)
インドではこうなんじゃん?(安直)
エルメスが無いとか
時代は流れたなあ
時代は流れたなあ
「キムチ」の日本人の発音に文句を付けて来た某国人を思い出した。
バカ1「石野ォ!それマックやないマクドや」w
バカ2「せやかて久保田..」w
やっぱシボレーじゃなくてアメ公はシェヴィーですよねw
キャロル・シェルビーは関係ないからw
シェヴィー・スティーヴンスは(以下略w
バカ2「せやかて久保田..」w
やっぱシボレーじゃなくてアメ公はシェヴィーですよねw
キャロル・シェルビーは関係ないからw
シェヴィー・スティーヴンスは(以下略w
トンネル→タネル
ドットソン→ダットサン
オーテンジオ→王天上
ドットソン→ダットサン
オーテンジオ→王天上
※1073
ACミランはエーシーミラン。そもそもがイングランド人がつくったフットボールクラブで名称もイングランド風にミラノではなくミランだしACもえーしー。クラブの紋様にもイングランド国旗が入ってる。
だがセリエAはせりえあー。
ACミランはエーシーミラン。そもそもがイングランド人がつくったフットボールクラブで名称もイングランド風にミラノではなくミランだしACもえーしー。クラブの紋様にもイングランド国旗が入ってる。
だがセリエAはせりえあー。
>>1099
英語圏の人は、「tsu」または「tu」を『つ』と発音出来ない、と聞いたことがある。
英語圏の人は、「tsu」または「tu」を『つ』と発音出来ない、と聞いたことがある。
この画像日本人の発音じゃないんだよなぁ…
マクダーナッ
・読解
◎どっかい
×どくかい(昔はこっちが◎だったらしい)
・héroʊɪn(発音記号)
◎ヒロイン(heroine)
◎ヘロイン(heroin)
・車
× an automobile
△ a car
○ a vehicle (ヴィァコー っぽい発音)
at TOEIC公開テスト
いや、本当にTOEICのリスニングだと「car」すら使ってくれないんだよーーー
リスニングではほぼ全て「vehicle」なんだよーー
アメリカでの交通事故時のインタビュー動画とかみると「vehicle」の使用頻度がかなり高いから納得したけどさーーーー
TOEICのリスニングでは毎度のように出てくるから、受検する人は覚えておいて損はないぞ、マジで。
via http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1447081644/